"דבר תורה לסעודת האירוסין". "דרשה לאירוסין" תירוץ הסתירה בין הפסוקים: "מָצָא אִשָּׁה מָצָא טוֹב" ל- "וּמוֹצֶא אֲנִי מַר מִמָּוֶת אֶת הָאִשָּׁה". דיוק מהפסוקים האם מצאת או שעדיין אתה מחפש – זה שיקבע את גורלך!". אם אתה "צריך לומר משהו בוורט של חבר" או "חייב להגיד משהו באירוסין של קרוב משפחה" מתאים כ- "דרשה קצרה לאירוסין"